|
|||
![]() |
![]() |
||
|
|||
Disertacione | ||
Disertacione në fushën e albanologjisë të prezentuara në Fakultetin e Lettere e Filosofia të Universitetit të Kalabrisë |
||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DISERTACIONE - ORDINAMENTI UNIVERSITAR I VJETËR ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PROF. FRANCESCO SOLANO 1. Giovanni Battista RENNIS, Poezia popullore arbëreshe e Ungrës. 2. Francesco ALTIMARI, Epoka dhe figura e Skënderbeut në veprën e Jeronim De Radës. 3. Vincenzo BROCCOLO, Jul Variboba dhe vepra e tij poetike. 4. Anna CASOLARO, Bashkësia arbëreshe e Shën Mitrit dhe traditat e saj popullore. 5. Maria Angela CERRIGONE, Vepra poetike e Anton Argondicës. 6. Gennaro Mario DE CICCO, Jeronim De Rada dhe vepra poetike. PROF.SHA NORA GALLI DE’ PARATESI 7. Fiorella MILANESE, Analizë e përkimevet arbëreshe në gjuhën italiane nëpërmjet gabimevet të fëmijëve në shkollën fillore për një pedagogji të veçantë të italishtes. 8. Maria Annita BAFFA, Studim i disa aspektevet të dygjuhësisë arbëreshe-italiane në shkollat fillore të Shën Sofisë dhe propozime didaktike për mësimdhënien e gjuhës standarde (shqipe) si gjuhë e dytë.
PROF. FRANCESCO SOLANO 9. Maria Stella DONATO, Feja e arbëreshëvet nëpërmjet këngëve popullore. 10. Anna Maria PATITUCCI, Mësimdhënia dhe studimi i shqipes në universitetet italiane. PROF. LEONARDO MARIA SAVOIA 11. Antonietta ANTICO, "Baby-talk" në bashkësinë arbërishtfolëse të Frasnitës. PROF. COVERI 12. Rosanna SPAGNUOLO, Analizë e emigrimit të
brendshëm. Përvoja e arbëreshëvet të Kalabrisë.
PROF. FRANCESCO SOLANO 13. Giuseppe CACOZZA, Lirika e Fan Nolit në vëllimin “Album”. 14. Angiolina CATALDI, E folmja dhe letërsia popullore e Shën Vasilit. 15. Vincenzo FRAZZINGARO, “Fëmija pushtjerote” Novelë në vargje e Francesco Antonio Santori-t. 16. Enrico SARPA, Poezia e Migjenit. 17. Anna Maria TROTTA, Shën Sofia: e folmja dhe letërsia popullore.
18. Maria Giuseppe FABBRICATORE, Stili dhe gjuha në vëllimin “Vjershë” të Giuseppe Serembe-s. 19. Laura DAMICO, Gramatika e Jeronim De Radës. 20. Domenica FERRARI, Studim fonologjik dhe morfologjik mbi të folmen arbëreshe të Frasnitës. 21. Francesco MARCHIANO, E folmja e Spixanës dhe letërsia popullore. 22. Anna Maria MAURO, Prozë shqipe e "Fjamurit" të De Radës. 23. Alessandro POLICASTRO, Arti dhe letërsia gjatë realizmit socialist në Shqipëri. 24. Salvatore BORRESCIO, Serembe në kontekstin romantik arbëresh. PROF. BELEN TIJERINA 25. Liliana PIZZI, Përkime midis spanjishtes, arbërishtes dhe italishtes në gjuhën e arbërishtfolësvet në Argjentinë.
PROF. FRANCESCO SOLANO 26. Maria Pina CARDILLO, E folmja arbëreshe e Shën Sofisë. 27. Rosa NICO, Studim fonologjik dhe morfologjik mbi të folmen e Çervikatit.
28. Costantino GRADILONE, Poezia e Ismail Kadaresë. 29. Giuseppe LIGUORI, "Këngët e Serafina Thopisë" të Jeronim De Radës –Analizë e dy botimevet të autorit. 30. Giuseppe SICILIANO, Ndërtimi i socializmit në Shqipëri pas luftës së dytë botërore. 31. Rina TUCCI, Studim sintaktik, fonologjik dhe morfologjik mbi të folmen arbëreshe të Kastërnexhit.
32. Nicolina GRADILONE, Aspekte fonologjike dhe morfologjike mbi të folmen e Maqës. 33. Maria Carmela RUGIANO, E folmja e Çivitës.
34. Alida AMERUSO, Studim i disa aspektevet të dygjuhësisë arbëreshe-italiane në shkollat fillore të Spixanës. PROF. JOHN TRUMPER 35. Giovanni M.G. BELLUSCIO, Model për një analizë dalluese e tri të folme arbëreshe: vokalizmi, aspektet elektroakustike e të tjera.
PROF. ANTONINO GUZZETTA 36. Pinuccia STAMATI, Studim fonologjik dhe morfologjik mbi të folmen e Pllatanit.
PROF. JOHN TRUMPER 37. Antonietta CAMPAGNA, E folmja e Firmozës. 38. Alida Lucia SANTO, Studim fonologjik dhe morfologjik mbi të folmen e Mbuzatit. 39. Massimo COSTABILE, Fond i librit albanologjik në Bibliotekën e qytetit të Kozencës. PROF. FRANCESCO SOLANO 40. Maria LAURITO, Spixana: profil i vazhdimit poetik në diasporën I. 41. Maria LAURITO, Spixana: profil i vazhdimit poetik në diasporën II.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 42. Giuseppe FARACO, Salvatore Braile në letërsinë arbëreshe. PROF. JOHN TRUMPER 43. Caterina ZUCCARO, Sintaksa e foljes në dy të folme arbëreshe të provincës së Kozencës. Klasifikimi sintaktik i arbërishtes. PROF. CESARE PITTO 44. Luigina Giovanna CARDAMONE, Simboli dhe miti në ceremonitë e martesavet në katundin arbëresh të Shën Sofisë.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 45. Letizia COFONE, Vepra poetike e Martin Camajt. 46. Fiorella DE ROSA, Tekste arbëreshe në të folmen e Fallkunarës në rivistën “La Calabria” (1888-1902). 47. Paola PERRI, Përkime në poezinë arbëreshe të Giuseppe Serembe-s. Përkime, frekuenca dhe treguesi leksikor. 48. Gabriella PINGITORE, “Serafina Thopia” (1843) e Jeronim De Radës: analiza, transkriptimi dhe treguesi leksikor. 49. Michelangelo LA LUNA, “Këngët e Milosaut” të Jeronim De Radës: zanafilla dhe struktura. 50. Daniela CAVALLO, Kërkime mbi leksikun e të folmes arbëreshe të Shën Benedhitit. 51. Gabrielina BARBUTO, E folmja e Shën Benedhitit. 52. Marianza MANNA, “Serafina Thopia” e Jeronim De Radës: : analiza, transkriptimi dhe treguesi leksikor. 53. Maria Vittoria SCALERCIO, “Milosau” i Jeronim De Radës: : analiza, transkriptimi dhe treguesi leksikor në botimin e parë (1836). PROF. FRANCESCO COSTABILE 54. Maria Pia CAMPANA, Analizë e gabimevet gjuhësore në përpunimet shkollore: kërkim empirik në mjedisin kozentin.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 55. Elena GOTTUSO, Kolegji arbëresh “Korsini- Sh. Adriani” (1733-1923). 56. Carmela PUTERIO, Udhëtarët e huaj në Kalabri dhe në bashkësitë arbëreshe. 57. Maria STABILE, Kërkime njohëse mbi dygjuhësinë ndër shkollarët e bashkësisë së Frasnitës. 58. Bina CHIARADIA, Studim mbi njohjen e dygjuhësisë së shkollarëvet në bashkësinë e Frasnitës. 59. Maria Laura MOSTARDI, Kërkime për pluralizmin në shkollimin e detyrueshëm në bashkësinë arbëreshe të Qanës. 60. Marisa SICILIA, Studim mbi njohjen e dygjuhësisë në shkollën e mesme të Spixanës.
61. Rosita BRAILE, Studim mbi dygjuhësinë në shkollimin e detyrueshëm në bashkësinë arbërishtfolëse të Çivitës. 62. Aleksandër MURZAKU, Formalizimi i njehsimit të anaforës përemërore në gjuhën shqipe standarde. 63. Filomena RAIMONDO, Leksiku i të folmes arbëreshe të Firmozës nëpërmjet pyetësorëvet të projektit ALE (Atlas Linguarum Europae). 64. Silvia TOCCI, Studim morfologjik dhe leksikor mbi të folmen arbëreshe të Vakaricit. 65. Giuseppina SQUILLACE, Kërkime mbi dygjuhësinë në trevën arbërishtfolëse të Krotonit të Lartë (Shën Kolli, Puhëriu dhe Karfici). 66. Arcangelo BRESCI, Anselmo Lorecchio dhe “Nazione Albanese” (1897-1900). 67. Lina Antonella GALLO, “Këngët e Milosaut” (1847) të J. De Rada. Transkriptimi, përkimi, frekuenca dhe leksiku. PROF. ILARIO PRINCIPE 68. Maria Angela Serafina MIRACCO, "Gjitonia" në komunitetet arbëreshe në të djathtën e lumit Krat. 69. Domenica ODOGUARDI, Zakone në traditat e Jonit të Lartë të Kozencës.
PROF. FRACESCO ALTIMARI 70. Rosina RIO, Studim mbi leksikun dhe morfologjinë e të folmes së Ungrës. 71. Adriana IACONETTI, Byron-i dhe Shqipëria. 72. Vania CARNEVALE, “Ines de Castro” e A. Basile: stili dhe struktura në veprën romantike të një letrari arbëresh. 73. Michele TOCCI, Mësimdhënia e gjuhës dhe e kulturës arbëreshe në shkollimin e detyrueshëm. Kërkime njohëse mbi shkollimin e detyrueshëm në Fermë (Kozencë). Disa drejtime metodologjike dhe didaktike. 74. Ines ANGJELI MURZAKU, Jeta e Mjedës: një vështrim i ri.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 75. Giovanna RUSSO“Pasqyrë e një shtegtimi” (1898) e J. De Radës: analiza, transkriptimi, treguesi leksikor. 76. Pina VOLPINTESTA, Vepra gjuhësore e Martin Camajt. 77. Caterina MOSCIARO, Aristide Manes, poet dhe studiues i traditavet arbëreshe. 78. Bombina MARTINO, “Gjella e Shën Mërisë Virgjër” e Jul Varibobës: analiza, transkriptimi dhe përkime. 79. Maria Francesca MACCHIONE, “Rapsoditë” arbëreshe të Jeronim De Radës: transkriptimi dhe analiza. 80. Laura CONFORTI, “Skanderbeku i pafanë” i Jeronim De Radës: transkriptimi dhe treguesi leksikor i librit I (1872). 81. Rosanna GUAGLIARDI, Dy dorëshkrime të pabotuara të “Këngëtores” të F.A. Santoro. PROF.SHA CRISTINA PIVA 82. Laurita DE FILIPPIS, Codeswitching e code mixing në një bashkësi arbëreshe. PROF. PIERO GAGLIARDI 83. Rosanna TOSCANO, Fjalor i toponimevet në provincën e Kozencës. 84. Pina CANNATARO, Fjalor i toponimevet në provincën e Katanzaros. PROF. TREBISACCE 85. Maria Maddalena SICILIANO, Kultura dhe shkolla në mjedisin arbëresh. PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 86. Angelo SPOSATO, Jeta dhe tradita në Shën Mitër.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 87. Gjilda ALIMHILLAJ, Vështrim gjuhësor i leksikut të veshjevet popullore në rrethin e Shkodrës. 88. Maria Carmela REDA, Mësimdhënia e arbërishtes në shkollat publike kalabreze. 89. Teresa RUSSO, Tekste arbëreshe në “Fjamuri i Arbërit” (1883-1885): transkriptimi dhe treguesi leksikor. 90. Giovanna SCIGLIANO, Vepra letrare e P. Leonardo De Martino (1830-1923). 91. Sabrina SCUTARI, Kontributi i G. Stier në studimet albanologjike. 92. Vittoria Emilia VARCASIA, Studim morfologjik dhe leksikal mbi të folmen arbëreshe të Frasnitës. (Leksik i mbledhur nëpërmjet pyetësorëve ALE). PROF. VITO TETI 93. Rosalba GRANIERI, Vincenzo Maria Cassano. Një poet “i mallkuar”. PROF. GIAN PIERO CALABRÒ 94. Maria BRAILE, Aspekte juridike-politike mbi mbrojtjen
e pakicavet gjuhësore.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 95. Tommaso SPOSATO, Studim mbi zhvillimin leksikor të arbërishtfolësvet të Spixanës. 96. Tiziana MISASI, Teksti melodramatik i pabotuar i F.A. Santori: “Miloshini dhe Pjetroshini”.Transkriptimi, përkthimi, analiza dhe përkime. 97. Anna Sabina RAGUSA, Teksti melodramatik i pabotuar i F.A. Santori: “Miloshini dhe Pjetroshini”. 98. Ortezia CORINO, “Na shprishtim rrëmbat mbi dhenë”. Poezia e D. A. Marchese- midis “rrezoe”, “trishtimeve” dhe “betejave”. 99. Maria Paola FAVANO, Revista kulturore arbëreshe ZJARRI: histori, analizë e punimeve dhe database. 100. Temistocle MOSCIARO, Bashkësia arbëreshe e Shën Benedhitit dhe Kolegji Korsini (1732-1794). 101. Maria Antonia MIRACCO, Mbishkrime arbëreshe në bashkësitë arbëreshe të Silës Greke. 102. Marisa MORTATI, Udhëtarët anglezë dhe bashkësitë arbëreshe të Kalabrisë. 103. Nicola BAVASSO, Vepra poetike e Vincenzo Stratigò-it. 104. Maria Giovanna BRAILE, Marrëdhëniet midis bashkësivet arbëreshe dhe Arkidioqezës së Rosanos nëpërmjet vizitave apostolike dhe vizitave pastorale pas Koncilit të Trentos (shek. XVII). PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 105. Antonella CAPPARELLI, Jeta dhe traditat në Shën Benedhit.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 106. Vincenzo PERRELLIS, Studim morfologjik dhe leksikal mbi të folmen arbëreshe të Shën Mërtirit. 107. Anna GAUDIO, Studim morfologjik dhe leksikal mbi të folmen arbëreshe të Fermës. 108. Liliana RENDE, “Skanderbeku i pafàn” (libri II): analiza, transkriptimi, përkime. 109. Maria Teresa CAPRISTO, “Skanderbeku i pafàn” (libri III): analiza, transkriptimi, përkime. 110. Assunta IANNUZZI, Lëvizja kulturore arbëreshe e bashkësisë së Ungrës. 111. Giuliana SCURA, Vepra letrare e Antonio Scura (1872-1928). 112. Tiziana Rosa DI BERNARDO, Vepra letrare e Agostino Ribecco. Botim kritik të vëllimit “Viersha malli”. 113. Cinzia MIELE, Analiza e mbiemrave të popullsisë arbërishtfolëse në provincën e Kozencës. 114. Sandra GENOESE, Kontributi i Rupprecht Rohr në studimin e arbërishtes së Italisë. PROF. MATTEO MANDALA’ 115. Emilia CONFORTI, Vepra poetike e Lluka Perrone-s. PROF. CESARE PITTO 116. Rosaria VIGNA, Historia e popujve të Shqipërisë. Integrimi dhe konflikti. Nëpërmjet lëvizjeve të mëdha historike. 117. Maria Antonietta SPOSATO, Simbolizmi dhe zakonet e martesës në ritin grek-bizantin në katundet arbëreshe të provincës së Kozencës. PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 118. Catherine IANNUZZI, Traditat në
bashkësitë arbëreshe të ritit greko-bizantin.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 119. Giovanna GAROFALO, Cikli i jetës në bashkësinë e Spixanës. 120. Lucrezia LIGUORI, Studim morfologjik dhe leksikal mbi të folmen arbëreshe të Shën Mitrit. 121. Rosanna GABRIELE, “Skanderbeku i pafàn” i Jeronim De Radës: transkriptimi dhe treguesi leksikor i librit të V. 122. Loretta SERVIDIO, “Amarie Cominiate” dhe “Nata e Krishtlindjes” e Jeronim De Radës: transkriptimi dhe treguesi leksikor i dy botimevet (1847, 1848). PROF. MARIO BOLOGNARI 123. Maria Rosa Ida BAFFA, Kthimi në Arbëri, kërkim social-gjuhësor në katër bashkësi arbëreshe. 124. Irene RIZZO, Mërgime të reja. Realiteti i të mërguarve shqipëtar në Itali. PROF. ROBERTO GUARASCI 125. Laura BROGNO, Kadastri oncarë i Shën Mitrit: disa të dhëna mbi dinamizmin demografik dhe prodhimtarinë e vendit. PROF.SHA GISÉLE VANHESE 126. Silvana COLELLA, Kujtimet e Ibrahim Manzour Efendi-t dhe Shqipëria. PROF.SHA GIOVANNELLA GRECO 127. Roberto MIRACCO, Mënyra e komunikimit gojor në disa bashkësi arbëreshe. Studim social mbi muzikën e autorëve-këngëtarë dhe të interpretuesvet të vendit. PROF.SHA MARTA MADDALON 128. Manuela VATTIMO, “Ju e kapirni
gjuhën tonë Arbërishtin e kapirni – Është
e vështirë akoma. Arbëreshë dhe shqipëtarë:
analiza dhe takimi midis tyre. PROF. FRANCESCO ALTIMARI 129. Franca MIGALE, Figura femërore në veprën “Milo dhe Haidhe” e Giuseppe Skirò di Maggio. 130. Irene DE ROSE, “Këngët e Milosaut” të Jeronim De Radës botimi i tretë (1873). Botim kritik dhe përkime. 131. Francesca SAPIA, Udhëtarët francezë në Kalabri dhe në bashkësitë arbëreshe. 132. Grazia FERRARI, Pitrè dhe pjesëmarrja e tij në letërsinë gojore arbëreshe. PROF. MARIO BOLOGNARI 133. Marusca FERA, “Gjaku jon i shprishur”. Etnia arbëreshe midis njësisë dhe ndryshimit. 134. Patrizia CASCIARO, Rregulla të modës dhe të dokeve. Komunikimi i krehjeve të flokëvet dhe të veshjevet në Kalabri. PROF. GIOVANBATTISTA A. GUERRIERO 135. Daniela PASINI, Imigrimi i shqipëtarëve në Italinë jugore. Probleme dhe perspektiva për rritjen e mirëkuptimit. PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 136. Mario STRIGARI, Jeta seksuale tradicionale në Shën Mitër. PROF. PIERFRANCESCO BELLINELLO 137. Carolina BARRETTA, Sistemi i ri gjeopolitik dhe etnik i ish-Jugosllavisë. PROF. PIETRO DALENA 166. Concetta SALMENA, Jugu i Italisë
në kujtimin odeporik të George Berkeley.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 138. Giulia ADDUCI, Tekste të letërsisë gojore në bashkësinë arbëreshe të Frasnitës. PROF. CESARE PITTO 139. Roberto RUSSO, Tradita popullore e Fermës: Riti Greko-Bizantin. PROF.SHA ADELE COSCARELLA 140. Massimiliano MALFITANO, Monastiri i Shën Adrianit në Shën Mitër: probleme identifikimi dhe ripërdorimi i stolisjeve arkitektonike mesjetare. PROF. FILIPPO BURGARELLA 141. Brikena KORDHA, Shqipëria, teatër i luftës normane-bizantine. PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 142. Elisabetta INTRIERI, Pjesëmarrja e Vinçenc Dorsës në historinë e studimeve etnike-folkloristike. PROF.SHA MARIA LUISA RONCONI 143. Giovanni AUSILIO, Pellgu mesdheak: një realitet i veçantë dhe i shumëfishtë me kultura, tradita, gjuhë, fe dhe etni. PROF.SHA GIOVANNELLA GRECO 144. Nicola MIRACCO, Bashkësi lokale
dhe bashkësi globale. Studim social-antropologjik të këtij
raporti në bashkësinë arbëreshe.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 145. Maria PITTELLI, Gjurmime leksikografike mbi të folmen e Çivitës nëpërmjet pyetësorëve të ALE-s dhe ALI-t. 146. Adelina KRISTULI, Poema “Lahuta e malcis” e Gjergj Fishtës. PROF. FRANCESCO VALLERANI (Universiteti i Milano-s) 171. Pietro Luigi AQUINO, Bashkësitë arbërishtfolëse e Kutrunit të Lartë: rrënjosje, zhvillim dhe vetëdije e territorit. PROF. CESARE PITTO 147. Francesca LA LUNA, Gruaja arbëreshe në të kaluarën dhe në kohën e tanishme: Gjurmime demo-antropologjike. PROF. MARIA LUISA RONCONI 148. Angela FLORI, Gjeografia e pakicave entike kalabreze në Evropë dhe në botë. PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 149. Nicoletta BUONO, Ungra dhe Kalendari i festave. 150. Stefania CAPPARELLI, Strategjitë e erosit në Shën Benëdhit. PROF. FRANCESCO ALTIMARI 168. Aurora STRACAN, Skëndërbeu dhe Shqipëria në letërsinë e romantizmit francez.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 151. Daniela MERINGOLO, "Neomenia" e Francesco Antonio Santori-t: hyrje, botimi kritik, përkime. 152. Caterina ADDUCI, Traditat popullore e bashkësisë arbëreshe të Frasnitës. PROF. CARLO CARBONE 153. Patrizia Angela ALFANO, Shqipëria në politikën e jashme të fashizmit: 1920-1935. PROF.SHA MARTA MADDALON 154. Antonella RUFFA, Gjendja e pakicave gjuhësore në Itali në diskutimet e tashme, me vëmëndje të veçantë ndaj gjendjes arbëreshe dhe grekfolëse. PROF.SHA CRISTINA PIVA 155. Federica GOLEMME, Mësimdhënia e gjuhës arbëreshe në shkollën fillore. PROF.SHA MARISELDA TESSAROLO (Universiteti i Padova-s) 156. Santina PALUMMO, Arbërishtja në brezet e fundit, studime. PROF.SHA MONICA GENESIN (Universiteti i Lecce-s) 167.Gentiana SELENICA, “Cuneus Prophetarum” i Pjetër Bogdanit në mjedisin kulturor të Shqipërisë në shek. XVII.
PROF. GIORGIO ADAMO 172. Antonio GATTABRIA, Tradizioni musicali arbëreshe, stato delle ricerca e nuove prospettive di indagine. PROF. FRANCESCO ALTIMARI 172bis. Adriana PONTE, Le Storie d'Albania di G. De Rada, parte seconda. Edizione critica e concordanza elettronica del testo.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 157. Oreste MOSCIARO, Rilindja kulturore në bashkësitë arbëreshe të Kalabrisë gjatë viteve ‘700 dhe ‘800. PROF.SHA GISÈLE VANHESE 158. Barbara BUSCEMI, Figura e Alì
Pascià Tepelenës në romantizmin francez. PROF. FRANCESCO ALTIMARI 159. Sandra DOMANICO, Përralla të përkthyera në shqip nga F. A. Santori: hyrje, transkriptim dhe përkthim. 160. Daniela Franca DE MARCO, Arbëreshët në letërsinë e udhëtimit në autorët gjermanë (shek. XVIII-XX). 161. Luigi GENISE, “Krështeli i shëjteruor” e F.A. Santori: botim kritik dhe përkthim në gjuhën italiane. 163. Eglantina SHEHI, Revista shqiptare “Kalendari Kombiar” (1897 – 1928): Përmbledhje historike dhe analizë e pjesëmarrjeve (database). 165. Sandra SMILARI, Leksiku i së folmes arbëreshe të Platënit. DOTT. GIOVANNI BELLUSCIO (Università degli Studi di Bari) 162. Ilaria LONGANO, Karmine Abate: një shkrimtar euromesdhetar.
PROF.SHA MARZIA MARCHI (Universiteti i Bolonjës) 169. Paola MATRANGOLO, Arbëreshët e Kalabrisë. Identitet etnik dhe perspektivë interkulturore- PROF. FRANCESCO ALTIMARI 170. Rosita Francesca Angela PERRI, Edward Lear, Udhëtar në Calabri dhe në Shqipëri.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 173. Maria Agata Stamile, Leksiku fitonimik në të folmen arbëreshe të Sënd Japëkut. DOTT. GIOVANNI BELLUSCIO 174. Giuseppe Baffa, Leksiku i së folmes arbëreshe të Shën Sofisë (CS).
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 175. Bambina MATIZ, La rivista arbëreshe “Fjamuri Arbërit” (1883-1887) di Girolamo De Rada: inquadramento storico-culturale e analisi dei contenuti. DOTT. SSA ANNA DE MARCO 176. Daniela MERINGOLO, La ludolinguistica in glottodidattica: una possibile applicazione nella didattica dell’arbërishtja delle comunità della Sila greca.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 177. Angela BELLIZZI, Le tradizioni popolari della comunità arbëreshe di San Basile.
Viti akademik 2012/2013 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 178. Maria Carmela BELLUCCI, Carmine Abate tra Hora e un “altrove”: dall’esperienza della migrazione alla realtà della scrittura.
PROF.SSA FRANCA ROMANO (Università degli Studi di Roma “La Sapienza” - A.A. 1999/2000) 179. Marianna Celeste APRILE, ‘MADRE SOSPESA’. Antropologia e storia della Madonna del Buon Consiglio tra Scutari e Genazzano. Il caso della comunità albanese di Roma.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DISERTACIONE - ORDINAMENTI UNIVERSITAR I RI -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DIPLOMË TREVJEÇARE NË LINGUE E CULTURE MODERNE
Viti akademik 2003/2004 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 1. Orjeta HASHORVA, Përmbledhje ligjore dhe zbatime didaktike për mësimdhënien e arbërishtes në bashkësitë arbëreshe të Kalabrisë.
Viti akademik 2004/2005 2. Giovanna NANCI, Motivi revenant në traditën gojore të trevës ballkanike dhe në refleksin e e tij në letërsinë evropiane. 3. Saverina BAVASSO, Lëvizja kulturore arbëreshe dhe bashkësia e Ungrës gjatë shek. të XVIII. 4. Brunella LIGUORI, Kanuni në veprën “Prilli i thyer” të Ismail Kadaresë.
Viti akademik 2005/2006 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 5. Maria Teresa LOCCISANO, Miti dhe migrimi në romanin “La moto di Skanderbeg” e Carmine Abate. 6. Annamena RUSSO, Ushqimet në traditën gjuhësore dhe kulturore arbëreshe të Fermës (CS).
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 7. Filomena CORBELLI, “Il ballo tondo”. Temat dhe strukturat në romanin e Carmine Abate. 8. Antonella SERRA, Figura e Giuseppe Angelo Nociti nëpërmjetë Veprave dhe Letrave.
DOTT. GIOVANNI BELLUSCIO (Università degli Studi di Bari) 9. Eneida BICI, Le prime attestazioni scritte della lingua albanese (1462-1555). PROF. OTTAVIO CAVALCANTI 10. Immacolata MAZZUCA, Festat në Shën Benedhit PROF. FRANCESCO ALTIMARI 11. Annalisa SIRIANNI, Kërkim leksikor mbi të folmen e Kajvericit nëpërmjet pyetësorëve ALE. DOTT.SSA FIORELLA DE ROSA 17. Gina BELLIZZI, Il lessico della parlata arbëreshe di San Basile sulla base del I° questionario ALE.
Viti akademik 2008/2009 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 13. Albana ALIA, La tragedia Othello di W. Shakespeare: aspetti della traduzione in albanese di F. S. Noli.
DOTT. GIOVANNI BELLUSCIO 12. Mamica GJONDEDAJ, Interiezioni e onomatopee nella lingua albanese PROF. FRANCESCO ALTIMARI 15. Maddalena SCUTARI, Luigi Scutari (1831-1911): una figura di intellettuale poco nota della Rilindja Arbëreshe di fine Ottocento.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 21. Enza PISTOIA, “I Germanesi” di Carmine Abate 22. Debora SPEZZANO, Maximilian Lambertz e la letteratura albanese 23. Vittoria SICICLIANO, Le ricerche sui canti epici dei Balcani di A. Lord e M. Parry e nell’opera “Dossier H” di I. Kadarè 24. Simona GUARNA, Totalitarismo e letteratura in Albania: il caso Kadarè 25. Teresa PISANO, Luan Starova e la sua letteratura balcanica
Viti akademik 2011/2012 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 17. Jessica POGGI, La Calabria e le comunità arbëreshe a metà Novecento nei resoconti di viaggio di Maria Brandon Albini e Kazimiera Alberti. 18. Maria Francesca GRAZIANO, Il mondo arbëresh nella poesia albanese contemporanea (M. Camaj, A. Podrimja, V. Zhiti). 19. Chiara PAGANO, La ballata albanese della “besa” tra oralità e scrittura. Raffronti nello spazio balcanico e in alcune letterature d’Europa.
PROF. FRANCESCO ALTIMARI 26. Amelia TURANO, L’opera letteraria di Ismail Kadare e la sua traduzione in ambito europeo (Francia, Spagna e Inghilterra) 27. Rossella GENTILE, Visar Zhiti: la poesia come follia di difesa 28. Caterina PROCOPIO, Il mito pelasgico nella letteratura albanese 29. Jessica MUSCÒ, Gjenerali i ushtrisë së vdekur di Ismail Kadarè: analisi dell’opera e del contesto storico-letterario 30. Marco GIORDANO, L’Albania totalitaria nella letteratura migrante: l’opera di Ornela Vorpsi 31. Chiara Paola REALE, Gli italo-albanesi nel Risorgimentocalabrese e il loro contributo alla rivista “Il Calabrese” (1842-1847)
Viti akademik 2013/2014
32. Carmela MARZULLO, Il lessico fitonimico nella parlata arbëreshe di Vaccarizzo Albanese 33. Erika VITO, Il romanzo Pallati i ëndrrave di Ismail Kadare DOTT.SSA ROSARIA ROSSELLA PUGLIESE 34. Delfina VESCIO, Redewendungen nei romanzi di Carmine Abate: un’analisi contrastiva dall’italiano al tedesco PROF. FRANCESCO ALTIMARI 35. Francesca GATTUSO, “Burrneshat”: Le “Vergini Giurate” nel Kanun, nella cultura tradizionale albanese e nella letteratura 36. Arianna DE PAOLA, Trascrizione della "Traduzione del Vangelo di San Matteo nel dialetto albanese di Frascineto" di V. Dorsa 37. Marzia FRANCO, La piramide di Ismail Kadare: analisi dell’opera e del contesto storico-letterario
Viti akademik 2015/2016 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 38. Angela RUSCIANO, La comunità arbëreshe di Castroregio: canti tipici della tradizione 39. Miriam ZUPO, L’opera di Amik Kasoruho, un intellettuale del dissenso nell’Albania di Enver Hoxha
Viti akademik 2015/2016 DOTT.SSA FIORELLA DE ROSA 40. Olga DOLCE, Il lessico della parlata arbëreshe di Cerzeto sulla base del I questionario ALE
Viti akademik 2016/2017
41. Aurelia FUSCALDO, Il mondo dell’apicoltura: esperienze in ambito arbëresh (lessico ed etnotesti) 42. Serena BAFFA SCIROCCO, “La sposa della neve” di Maria Ammita Baffa: un viaggio antropologico e letterario nella memoria di una comunità arbëreshe DOTT.SSA FIORELLA DE ROSA 43. Pranvera BESHIRI, L’ALBANESE D’ITALIA. Giornale Politico Morale Letterario di Girolamo De Rada
DIPLOMË TREVJEÇARE NË SCIENZE DELL’EDUCAZIONE
Anno accademico 2017/2018 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 44. Luisa SPOSATO, Carmine Abate: profilo di uno scrittore migrante attraverso l’analisi della sua opera “La festa del ritorno” 45. Alessia BARBIERI, La donna in Albania: breve excursus dal Kanun alla situazione odierna
DIPLOMË TREVJEÇARE NË MEDIAZIONE LINGUISTICA
Viti akademik 2009/2010 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 14. Maria Teresa TORCHIA, Ricerca lessicale sulla parlata arbëreshe di Vena di Maida attraverso il 1º questionario ALE. PROF. FRANCESCO ALTIMARI 16. Isabella MARZULLO, Il mosaico del tempo grande di Carmine Abate tra mito e storia.
Viti akademik 2010/2011 20. Stefania DEMASI, Muzgu i perëndive të stepës di Ismail Kadare: analisi dell’opera e del contesto storico-letterario
DIPLOMË SPECIALIZIMI NË LINGUE E LETTERATURE MODERNE, FILOLOGIA, LINGUISTICA, TRADUZIONE
Viti akademik 2006/2007 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 1. Orjeta HASHORVA, Shqipja në liturgjinë greko-bizantine: analizë e përkthimeve të përdorura në mjedisin ballkanik dhe në mjedisin arbëresh. PROF. SAVERIO DE BELLIS (Università degli studi del Salento) 2. Entela CUKANI, Mbrojtja ndërkombëtare dhe kostitucionale e pakicave - përvojat e fundit në Kosovë. PROF.SHA CRISTINA PIVA 3. Rosina RAPANÀ, , Identiteti dhe kultura arbëreshe: humultim njohës gjuhësor-kulturor në shkollën parësore të Shën Sofisë.
Viti akademik 2007/2008 PROF.SHA CRISTINA PIVA 4. Caterina PALAIA, , Gjuhët në vdekje: shkaqe, pasoja dhe projekte mbrojtje.
5. Saverina BAVASSO, Botim kritik i dorëshkrimit Mbë kënëka vallesh të F. A. Santorit.
Viti akademik 2009/2010 PROF. ANTON NIKË BERISHA 6. Griselda DOKA, L’opera poetica di Ali Podrimja PROF. MARIO FRANCISCO BENVENUTO 7. Giovanna Agata IACOPINO, Enrique Cadìcamo: la traduzione di un poeta lunfardo.
DIPLOMË SPECIALIZIMI NË LINGUE E LETTERATURE MODERNE
PROF. ANTON N. BERISHA 8. Albana ALIA, La cattedrale gotica. Analisi del romanzo Karpa di M. Camaj. DOTT.SSA ROSSELLA PUGLIESE 9. Moreno MAIO, Dall’emigrazione alla perdita dell’identità linguistica: il caso di Francesco Micieli.
Anno accademico 2011/2012 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 10. Maddalena SCUTARI, Le parlate arbëreshe del Pollino lucano. Ricerca realizzata attraverso il questionario dell’ADGJSH (Atlasi Dialektologjik i Gjuhës Shqipe) 11. Vittoria SICILIANO, Scanderbeg nell’opera di Henry Wadsworth Longfellow e nella cultura europea
Anno accademico 2013/2014 PROF. ANTON N. BERISHA 12. Luna Alessandra MICIELI, Il romanzo Kronikë në gur di Ismail Kadare.
Anno accademico 2015/2016 PROF. MARIO F. BENVENUTO 16. Paola PACE, Il mistilinguismo in Tra due mari di Carmine Abate: da un’analisi traduttiva a una proposta di traduzione in lingua spagnola.
Anno accademico 2017/2018 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 17. Enrica TALLARICO, La narrativa di Carmine Abate: analisi del romanzo Il bacio del pane 19. Simona PUGLIESE, La ballata arbëreshe di Costantino e Garentina: analisi di alcune delle sue varianti
DIPLOMË SPECIALIZIMI NË LINGUISTICA TEORICA, APPLICATA E DELLE LINGUE MODERNE (TS) PROF.SSA MARINA CHINI, PROF. FRANCESCO ALTIMARI 18. Roberta CAPPELLO, Indagine sociolinguistics nella comunità arbëreshe di Vaccarizzo Albanese
DIPLOMË SPECIALIZIMI NË MEDIA EDUCATION (TS) Anno accademico 2014/2015 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 13. Vlora LESTRANI, Shtjefën Gjeçovi – Jeta dhe vepra Kanuni i Lekë Dukagjinit
DIPLOMË SPECIALIZIMI NË SCIENZE PEDAGOGICHE PER L’INTERCULTURA E LA MEDIA EDUCATION (TS) Anno accademico 2014/2015 PROF. FRANCESCO ALTIMARI 14. Francesca PELLICORIO, Il sacrificio di fondazione: un motivo balcanico / Nella letteratura contemporanea europea: I. Kadare, M. Yourcenar e Y. Bonnefoy Anno accademico 2017/2018 20. Filomena SCARPINO, Analisi demografica e onomastica sull’Arberia crotonese: gli Archivi Parrocchiali da XVII al XIX secolo
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DISERTACIONE TË DOKTORATËS TË PREZENTUARA NË DEPARTIMENTIN E GJIUHËSISË TË UNIVERSITETIT TË KALABRISË, SELI ADMINISTRATIVE TE DOKTORATËS NË ALBANOLOGJI ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Viti akademik 1994/1995 1. Giovanni M. G. BELLUSCIO, Fragmentim dhe vijimësi gjuhësore: vexata quaestio e izofonëve vokalike në një areal arbërishtfolës të Kalabrisë Veriore. 2. Giuseppina TURANO, Lidhjet sintaksore në gjuhën shqipe. 3. Monica GENESIN, Morfologji historike e foljes shqipe. Analizë e mështetur mbi foljet (sinkronikisht) jo me prejardhje dhe me origjinë indoevropiane.
Viti akademik 1995/1996 4. Vito MATRANGA, Leksiku agro-baritor
i së folmes së Horës.
Viti akademik 1996/1997 6. Antonietta CAMPAGNA, E folmja arbëreshe e Firmozës.
Viti akademik 1996/1997 7. Filomena RAIMONDO, E folmja arbëreshe e Ungrës. 8. Michelangelo LA LUNA, “Dramat historike” të Jeronim De Rada. 9. Maria NORCIA, Fleksioni foljor në të folmen arbëreshe të Katundit.
Viti akademik 1998/1999 10. Fiorella DE ROSA, Poema “Serafina Thopia” e Jeronim De Radës: botim kritik dhe përkim. 11. Alessandra ZAFFIRO, Shoqëria arbëreshe në gjysmën e parë të shek. XX nëpërmjet analizës së shtypit periodik të ruajtur në bibliotekën e eparkisë së Horës. 12. Genc LAFE, Der Italianische Einfluß auf das Albanisch (Universität Tübingen).
Viti akademik 1999/2000 13. Gjilda ALIMHILLAJ, Klasifikimi foljor sipas mënyrave të veprimit në gjiuhën shqipe “Aktionsart nella lingua albanese”.
DOKTORANTURË INTERNACIONALE PËR STUDIMET GJUHËSORE DHE FILOLOGJIKE TË GJUHËS SHQIPE Viti akademik 2005-2006 14. Flora KOLECI, Frazat relative të Shqipes parë nën këndvështrimin Gjenerativist. 15. Maria Teresa BORGIA, Botim kritik i Ungjilli i Shën Mateut i përkthyer në arbërisht nga Giuseppe Camarda. 16. Gëzim GURGA, Ungjilli i Shën Mateut: një variant i pabotuar i dorëshkrimit të Horës. Botim kritik. 17. Emilia CONFORTI, E folmja arbëreshe e Shën Benedhitit. 18. Klodiana ÇUKA, Kontributi i Agnija Vasil’evna Desnickaja për gjuhën, letërsinë dhe kulturën e arbëreshëvet të Italisë. 19. Mimoza PRIKU, Studimet Albanologjike të filologut italian Karlo Taliavini (1903-1982). 20. Aljula JUBANI, Analizë akustike e sistemit fonologjik të gjuhës shqipe standarde me strumente të fonetikës sperimentale. 21. Ardian DOKA, Ligjërimi studentor, entitet i dallueshëm në shqipen e sotme.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DISERTACIONE TË DOKTORATËS TË PREZENTUARA NË UNIVERSITETE TË TJERA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI FIRENZE DOTTORATO DI RICERCA IN LINGUISTICA ITALIANA XIII CICLO 22. Genc LAFE, Aspekte të ndikimit të italishtes mbi gjuhën shqipe gjatë viteve ‘900.
UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI ROMA "TOR VERGATA" DOTTORATO DI RICERCA IN STORIA, SCIENZE E TECNICHE DELLA MUSICA 23. Antonio GATTABRIA, La polivocalità in Calabria. Forme e comportamenti dell’attuale tradizione tra arbëreshë e calabresi in provincia di Cosenza. UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI PAVIA DOTTORATO DI RICERCA IN STORIA XXVIII CICLO 26. Nicola PEDRAZZI, Quando l’Albania era lontana. Le relazioni politico-culturali tra l’Albania Popolare e la Sinistra italiana (1943-1976)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TESI DI DOTTORATO DELLA SCUOLA INTERNAZIONALE DI STUDI UMANISTICI ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- XXV CICLO 24. Giovanna NANCI, Problematiche traduttologiche in contesto interlinguistico del romanzo Kështjella di Ismail Kadare: analisi contrastiva e nuovi approcci traduttivi 25. Orjeta HASHORVA, La rivista “Fjamuri Arbërit” (1883-1887) di Girolamo De Rada: analisi della struttura della lingua, trascrizione dei testi e glossario
|